HomeĐời SốngHit it off là gì

Hit it off là gì

21:44, 25/03/2021
Huyền Trang xin xin chào quý vị thính trả. Trong bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style hôm nay, công ty chúng tôi xin mang lại quý khách 3 thành ngữ new trong các số đó tất cả từ To hit tức thị tiến công đập giỏi gây một tuyệt vời mạnh bạo lên một người làm sao. Anh bạn Don Benson của họ xin hiểu thành ngữ thứ nhất.

VOICE: (DON): The first idiom is “To Hit It Big” , “To Hit It Big”.TEXT: (TRANG): To Hit It Big chỉ Tức là thành công xuất sắc bùng cháy rực rỡ về mặt tài chánh. Anh các bạn bọn họ vẫn nói mang đến khách hàng nghe một mẩu truyện thiệt về một fan phân phối xăng sinh hoạt thị trấn Corbin, bang Kentucky nghỉ ngơi miền Nam nước Mỹ. Một hôm ông ta nghĩ về ra biện pháp tìm thêm chi phí bằng phương pháp có tác dụng con gà chiên theo kiểu miền Nam nhằm bán ra cho khách thiết lập xăng. Ta hãy xem ông bán xăng thương hiệu Harlan Sanders này thành công xuất sắc tốt thất bại ra làm sao.VOICE: (DON): This man fried up chicken with his own secret recipe of spices. And rapidly its fame spread through the South & then the whole country. Mr.Sanders Hit it big. Now Colonel Sanders Kentucky Fired Chicken has shops around the world.TEXT: (TRANG): Câu này còn có nghĩa nhỏng sau: Ông này chiên kê theo phong cách riêng của ông ta cùng với số đông hương liệu gia vị kín. Và món gà chiên này đang hối hả nổi tiếng mọi miền Nam với kế tiếp tại cả nước Mỹ. Ông Sanders đã thành công xuất sắc bùng cháy. Ngày ni cửa hàng con gà rán sống Kentucky của đại tá Sanders có chi nhánh trên khắp vị trí trên nhân loại.Có vài trường đoản cú bắt đầu xứng đáng chú ý là: Recipe đánh vần là R-E-C-I-P-E tức thị phương pháp làm bếp nướng, cùng Spice, S-P-I-C-E tức thị đồ gia dụng hương liệu gia vị. Và hiện giờ xin mời quý vị nghe lại tỉ dụ này.VOICE: (DON): This man fried up chicken with his own secret recipe of spices. And rapidly its fame spread through the South và then the whole country. Mr.Sanders Hit it big. Now Colonel Sanders Kentucky Fired Chicken has shops around the world.TEXT : (TRANG): Tại sao ông Sanders lại được Call là đại tá trong lúc ông ấy không ở trong quân đội ? Đó bởi vì vị thống đốc đái bang Kentucky bao gồm quyền ban một chức vị hàm mang lại bất kể cư dân như thế nào vào đái bang đó mà đã thành công quan trọng. Những ai được ban chức vị này đều thấy rất là hãnh diện. Và tiếp theo sau đấy là thành ngữ máy hai.VOICE: (DON): The second idiom is “To Hit It Off” , “To Hit It Off”.TEXT: (TRANG): To Hit It Off được dùng để làm chỉ mọt tương tác tình cảm giữa nhị tín đồ, cùng Tức là trọng điểm đầu ý phù hợp với nhau. Trong tỉ dụ sau đây, Khi anh Bruce cho định cư tại thị trấn nơi anh kiếm được việc làm cho, anh không quen biết các mà lại được tín đồ ta trình làng với một gia sư tên Betty. Ta hãy coi điều gì xẩy ra kế tiếp.VOICE: (DON): Bruce và Betty really Hit if off right away.


Bạn đang xem: Hit it off là gì


Xem thêm: Khoản Thanh Toán Tối Thiểu The Tín Dụng Là Gì ? Lãi Suất Thẻ Tín Dụng


Xem thêm: Phát Triển Nền Nông Nghiệp Bền Vững Là Gì ? Mục Tiêu Nông Nghiệp Bền Vững


They started seeing each other, then after a year or so decided khổng lồ get married. Now six years later they have four kids và are just about as cđại bại khổng lồ each other as two people could be.TEXT: (TRANG): Điều xẩy ra là anh Bruce với cô Betty khôn xiết trung ương đầu ý phù hợp với nhau. Họ bèn bước đầu chạm chán nhau tiếp tục cùng sau khoảng một năm đang quyết định lập gia đình cùng nhau. Ngày ni, 6 năm tiếp theo, nhị người có 4 đứa con với vẫn hết sức thân thiện cùng nhau .Vì không tồn tại từ bỏ làm sao new vì thế chúng tôi chỉ xin kể lại thí dụ này.VOICE: ( DON): Bruce và Betty really Hit it off right away. They started seeing each other , then after a year or so decided to get married. Now six years later they have sầu four kids và are just about as cchiến bại lớn each other as two people could be.TEXT: (TRANG): Tiếp theo trên đây mời khách hàng nghe thành ngữ lắp thêm ba.VOICE: (DON): The third idiom is “Hit the spot”, “Hit the spot”.TEXT: (TRANG): “Hit the Spot” Tức là tấn công trúng vào chỗ yếu đuối của một người nào. Tiếng Việt bao gồm một thành ngữ gần giống điều này là Gãi đúng địa điểm ngứa. Spot đánh vần là S-P-O-T Tức là phương châm tốt lỗi của bản thân mình. Trong tỉ dụ tiếp sau đây, đứa bạn bọn họ nói về hầu hết gì anh ước ao dành được trong một ngày lạnh giá sau khoản thời gian anh chạy bộ để bè bạn thao.VOICE: (DON): Do you want lớn know what HITS THE SPOT with me when I get bachồng from running, all hot and thirsty ? A great big glass of iced tea with a squeeze of letháng in it. There’s nothing as refreshing after good hard exercise. It sure hits the spot!TEXT: (TRANG) : Anh chúng ta này nói: Quý khách hàng tất cả biết điều gì gãi đúng khu vực ngứa của tôi Lúc tôi về công ty sau khi chạy cỗ, trong tín đồ vừa rét vừa khát nước hay không? Tôi hy vọng một ly to lớn đầy nước trà soát đáù có thế chút ít ckhô cứng trong số đó. Không tất cả gì làm cho ta vô tư bằng nước ckhô cứng sau khi bè lũ thao rất là vất vả. Nó thật thỏa mãn nhu cầu đúng điều tôi ưng ý.Có vài ba từ new đáng để ý là: Thirsty tiến công vần là T-H-I-R-S-T-Y Có nghĩa là khát nước, Squeeze S-Q-U-E-E-Z-E nghĩa là nỗ lực, cùng To Refresh tấn công vần là R-E-F-R-E-S-H nghĩa là khiến cho tỉnh táo Apple, thoả thích. Và bây chừ xin mời khách hàng nghe lại tỉ dụ này.VOICE: (DON): Do you want lớn know what Hit the spot with me when I get baông xã from running, all hot & thirsty ? A great big glass of iced tea with a squeeze of letháng in it. There’s nothing as refreshing after good hard exercise. It sure hits the spot!TEXT: (TRANG): Thí dụ vừa rồi sẽ chấm dứt bài học kinh nghiệm thành ngữ English American Style của Đài Tiếng Nói Hoa Kỳ. Bởi vậy là chúng ta vừa học tập được 3 thành ngữ bắt đầu. Một là To Hit It Big tức thị thành công xuất sắc tỏa nắng về phương diện tiền bạc, nhì là To Hit It Off tức là trung tâm đầu ý phù hợp với một tín đồ nào, với cha là To Hit The Spot nghĩa là thỏa mãn nhu cầu đúng điều mình đang có nhu cầu muốn. Huyền Trang xin xin chào quý khách thính giả cùng xin hứa hẹn gặp mặt lại quý vị trong bài học kế tiếp.


Chuyên mục: Đời Sống